Архив метки: узбекский язык

Yangi yil — Новый год (продолжение, урок узбекского 35)

На сегодняшнем уроке узбекского языка мы продолжим тему Нового года (Yangi yil). Прочитаем «Здравствуй, Новый год!» («Salom, yangi yil!») Ильяса Муслима (Ilyos Muslim). Если сможете, переведите. Если перевести пока трудно, не расстраивайтесь — язык учится постепенно. Salom, yangi yil, Shodlik kunimiz! Baxtiyor o’tar Kun-u tunimiz. Bizlarni bayram Xo’p sevintirdi. Qorbobo bizga Sovg’a keltirdi. Keling, bolalar,

Yangi yil — Новый год (урок узбекского 34)

Yangi yil (Новый год) — тема нашего сегодняшнего урока узбекского языка. Для начала небольшой словарик. Yangi yil Новый год archa ёлка Qorbobo Дед Мороз Qorqiz Снегурочка qo’shiq песня raqs танец aytmoq сказать mehmon гость archa o’yinchoqlari ёлочные игрушки bayram праздник she’r стих, стихотворение sovg’a подарок Слова узбекского языка на тему Нового года Теперь отгадайте загадку:

32-й урок — старый курс узбекского. Утро, день, вечер

Выучите узбекские слова, связанные со временем (особенно временем дня) и приемом пищи. утро ertalab день tushdan keyin обед tushki ovqat (используется и русское слово «obed») после keyin завтрак nonushta вечер kechqurun ужин kechki ovqat работа ish урок dars делать qilmoq вчера kecha ежедневно har kuni Всем, кто хочет продолжать изучать узбекский, советую пройти по этой

С 1 апреля 2021 года уровень руководящих кадров по официальному делопроизводству в Узбекистане будет определяться на узбекском языке

Начиная с 1 апреля 2021 года уровень руководящих кадров по официальному делопроизводству будет определяться на государственном (узбекском — yep.uz) языке, а также внедряются сертификаты об уровне владения государственным языком лицами, назначаемыми на ответственные должности, согласно Указу Президента «О мерах по дальнейшему развитию узбекского языка и совершенствованию языковой политики в стране» от 20 октября 2020 года.

Падежи в узбекском языке

Прежде чем перейти к основной теме урока, падежам в узбекском языке, вспомним, что узбекский язык — склоняемый язык. Это означает, что большинство предлогов (в, на, из и т.д.) выражаются в узбекском языке через аффиксы (их также часто называют суффиксами). Эти аффиксы, по существу, и называются падежами. В узбекском языке шесть падежей: именительный падеж, родительный падеж,

Центр обучения основам делопроизводства на узбекском языке создан при Ташкентском университете узбекского языка и литературы

Центр обучения основам делопроизводства на узбекском языке создан при Ташкентском государственном университете узбекского языка и литературы имени Алишера Навои. В соответствии с решением Правительства «О мерах по дальнейшему совершенствованию деятельности Ташкентского государственного университета узбекского языка и литературы имени Алишера Навои» (№ 117, 03.03.2020 г.), создаваемый при университете Центр обучения по основам делопроизводства на государственном языке

31-й урок — старый курс узбекского. Настоящее-будущее время глагола bo’lmoq

На прошлом уроке мы изучили образование настоящего-будущего времени в узбекском языке на примере восьми глаголов. Сегодня мы продолжим эту тему, в том числе изучив глагол bo’lmoq («быть»). В отличие от других глаголов в настоящем времени глагол bo’lmoq не используется — вместо него мы добавляем личные местоимения или их модификации к существительным или прилагательным (читайте об

30-й урок — старый курс узбекского. Глаголы в настоящем-будущем времени

Настоящее-будущее время глагола yashamoq («жить») в узбекском языке мы выучили на одном из прошлых уроков. Сегодня мы продолжим изучать настоящее и будущее время узбекских глаголов на примере глаголов bormoq («идти»), o’qimoq («учиться/заниматься»), ishlamoq («работать»), ko’rmoq («видеть»), yemoq («кушать/есть»), ketmoq («уходить/уезжать»), o’ynamoq («играть») и turmoq («вставать»). Для образования настоящего-будущего времени в узбекском языке к корню глагола

29-й урок — старый курс узбекского. Как спросить номер телефона

Сегодня мы выясним, как спросить номер телефона и дома на узбекском языке и ответить на эти вопросы, а также повторим цифры, дни недели и некоторые другие из пройденных ранее слов, разыграем короткие диалоги. nol 0 bir 1 ikki 2 uch 3 to’rt 4 besh 5 olti 6 yetti 7 sakkiz 8 to’qqiz 9 o’n 10

28-й урок — старый курс узбекского. Ответы на упражнения на время

На прошлом уроке вам были заданы три упражнения на время на узбекском языке. Сейчас проверим ответы. Задание 1. Вам надо было нарисовать стрелки на пустых циферблатах. Вот как должно было получиться. Проверьте себя. В Задании 2 требовалось найти соответствие между временем, выраженным цифрами, и временем, написанном словами на узбекском языке. Ниже в таблице правильное соответствие.