Падежи в узбекском языке

Автор: | 31/05/2020
Падежи в узбекском языке

Прежде чем перейти к основной теме урока, падежам в узбекском языке, вспомним, что узбекский язык — склоняемый язык. Это означает, что большинство предлогов (в, на, из и т.д.) выражаются в узбекском языке через аффиксы (их также часто называют суффиксами). Эти аффиксы, по существу, и называются падежами.

В узбекском языке шесть падежей: именительный падеж, родительный падеж, дательный падеж, винительный падеж, местный падеж и исходный падеж.

Именительный (основной) падеж

Он указывает на подлежащее предложения и его очень легко выучить. Именительный падеж представляет собой корневое слово без изменений. В предложении «Men bozorga boraman.» («Я хожу на базар.») men (я) — это именительный падеж и слово в этом падеже идентично оригинальному слову, men. С именительным падежом всегда так и поэтому о нем можно забыть.

Родительный (определительный) падеж

Он определяет отношение принадлежности и имеет форму +ning. Этот аффикс прикрепляется к существительному, которое обозначает «собственника». В большинстве случаев родительный падеж требует добавления притяжательного суффикса к существительному, которым «владеют». Например, «U mening qizim.» («Она моя девочка.») или «Qizning ismi Zuhra.» («Имя девочки Зухра.») В этих примерах родительный падеж — mening (моя) и qizning (девочкино).

Дательный (направительный) падеж

Имеет форму +ga и переводится предлогами «в», «на» и т.д. В предложении «Men bozorga boraman.» («Я хожу на базар.») дательный падеж — bozorga (на базар). Или в «Siz uyga borasiz.» («Вы идете домой.») в дательном падеже uyga (домой).

Винительный падеж

Он выступает как прямое дополнение и имеет форму +ni.

В предложении «Зухра кушает яблоко.» («Zuhra olmani yeydi.») «яблоко» является прямым и конкретным дополнением (понятно, о каком яблоке идет речь) и переводится на узбекский язык винительным падежом.

В предложении «Зухра (обычно) съедает яблоко.» («Zuhra olma yeydi.») «яблоко» («olma») является прямым дополнением, но не конкретным, а любым яблоком, поэтому оно не будет винительным падежом.

Исходный падеж

Его грубо можно перевести с предлогом «из». Падеж принимает форму +dan. В качестве примера: «U Rossiyadan.» = «Он из России.»

Местный падеж

Переводится на русский язык предлогами «в», «на» и т.д. и означает место или время совершения действия. В узбекском языке он имеет аффикс +da. Например: «Я уйду в 3 часа.» = «Men soat uchda boraman.» «Он в школе.» = «U maktabda.»

На схеме вы найдете дополнительную информацию о падежах в узбекском языке.

Грамматика узбекского: все темы

Поделиться

Падежи в узбекском языке: 25 комментариев

  1. Marina Kozlova Автор записи

    Все у меня правильно! Скан из учебника узбекского языка для 4 классов 2020 года выпуска.

  2. Marina Kozlova Автор записи

    -ka и -qa есть в дательном падеже. Как минимум как произношение.
    -ka — аффикс дательного падежа для слов, оканчивающихся на -k и -g (в кириллице). барг — баркка, но в латинице теперь почему-то barg становится bargga
    Также eshikka — в дверь, на дверь, к двери — от eshik — дверь. Eshikka встречается намного чаще, чем eshikga.
    -qa — аффикс дательного падежа для слов, оканчивающихся на -q или -g’. Это все было в кириллице и многое автоматически перенесено в латиницу.
    Если кто-то может дать ссылку на новые правила правописания, буду очень рада. Я нашла только изменение касательно bargga.

    1. Marina Kozlova Автор записи

      Дайте ссылку на новые правила правописания, пожалуйста.

    2. Marina Kozlova Автор записи

      Скан из учебника узбекского языка 2020 года.

  3. Александр

    Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, где найти все Ваши уроки?

    1. Marina Kozlova Автор записи

      Дайте ссылку на новые правила правописания.

      1. Oleg Basov

        Men boranan это — «я пойду», а «я уйду» будет — men ketaman

        1. Marina Kozlova Автор записи

          boraman — здесь глагол в настояще-будущем времени.

  4. Юлдаш

    Здравствуйте, как будет смена ну например Турсуналиева Зухриддин на узбекском

  5. Анна

    Спасибо! Очень удобные и понятные уроки) Хотелось бы увидеть урок по прошедшему времени и порядку слов в предложении.

      1. Аноним

        Я не знаю кто написал »конечно» , но мне очень помогло. Я теперь смогу объяснить внуку урок более внятно, т.к. после просмотра уроков онлайн на узбекском языке я толком ничего объяснить не могла. Спасибо вам.

  6. Владислав

    Один из самых удобных материалов по узбекскому языку.

  7. Veronika

    Здравствуйте. Где находится 1 урок? Не могу найти на сайте

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *