Урок узбекского языка «Xayrli kun! (Добрый день!)» для 3 класса школ с русским языком обучения (учебник 2022 года). В материале ниже даны перевод текста, упражнения, разбор слов и выражений, а также ответы на задания из учебника и рабочей тетради. Дополнительно представлено аудио от меня.
Закрепления материала в уроке, по-прежнему, очень мало, но со мной вам, по крайней мере, будет понятен весь материал из этого урока.
Задания в учебнике
- Qarang, tinglang va takrorlang. — Смотрите, слушайте и повторяйте.
qaramoq — смотреть, глядеть
takrorlamoq — повторять
Xayrli tong! — Доброе утро!
Xayrli kun! — Добрый день!
Assalomu alaykum! — Здравствуйте!
Xayrli kech! — Добрый вечер!
Xayrli tun! — Спокойной ночи!
- O‘qing. — Читайте.
Xayrli tong, buvijon!
Xayrli tong, bobojon!
Xayr, o‘g‘lim!
Xayr, oyijon!
Assalomu alaykum, Ulug‘bek amaki!
Vaalaykum assalom, Davron!
Xayrli kun!
Xayrli kun! Yoqimli ishtaha!
Assalomu alaykum!
Vaalaykum assalom! Xayrli kech!
Xayrli tun!
Xayrli tun!
buvi — бабушка
bobo — дедушка
o’g’il — сын
oyi — мама
amaki — дядя или почтительное обращение к мужчине
Yoqimli ishtaha! — Приятного аппетита!
Даю перевод на русский язык.
Доброе утро, бабушка!
Доброе утро, дедушка!
До свидания, сынок!
До свидания, мама!
Здравствуйте, дядя Улугбек!
Приветствую, Даврон!
Добрый день!
Добрый день! Приятного аппетита!
Здравствуйте!
Приветствую! Добрый вечер!
Спокойной ночи!
Спокойной ночи!
- O‘ylang va toping. — Подумайте и найдите.
- Davron o‘qituvchisiga salom berdi. — Даврон поприветствовал своего учителя.
- Davron maktab oshxonasida tushlik qildi. — Даврон пообедал в школьной столовой.
- Davron yuvinmasdan salom berdi. — Даврон приветствовал, не умываясь.
- Davronni maktabga onasi kuzatdi. — Даврона в школу проводила мать.
- Maktabda Davron to‘polon qildi. — Даврон устроил суматоху в школе.
- Davronning dadasi ishdan keldi. — Отец Даврона пришел с работы.
Я предлагаю то, как я поняла из картинок. В первой строчке одновременно галочку и крестик проставила не я, а составители учебника.

to‘g‘ri — правильно
noto‘g‘ri — неправильно
salom bermoq — приветствовать
tushlik — еда в полдень, обед
yuvinmoq — мыться, умываться
kuzatmoq — провожать, сопровождать: mehmonlarni vokzalgacha kuzatib chiqmoq — провожать гостей до вокзала
to‘polon — озорство, шалость
toʻpolon qilmoq — поднять суматоху, поднять шум, поднять скандал; учинить буйство, буйствовать; озорничать, шалить
-masdan — образует отрицательную форму деепричастия
Diqqat qiling! — Обратите внимание!
Men — я Biz — мы
Sen — ты Siz — вы
U — он/она/оно Ular — они
diqqat — внимание
diqqat qilmoq — обращать внимание
- O‘ylang, gapiring. — Подумайте, говорите.
Kitob – kitop. Это о произношении — пишем b, но читаем p.
Namuna.
Men o‘qiyapman. — Я читаю.
namuna — образец
Men yuryapman. — Я иду.
Men yozyapman. — Я пишу.
Men suv ostida suzyapman. — Я плаваю под водой.
Об образовании конкретного настоящего времени в узбекском на моем сайте подробно читайте здесь: Настоящее время в узбекском языке: hozirgi zamon подробно с примерами и таблицами
Mustaqil topshiriq. Salomlashish (assalomu alaykum, xayrli tong, xayrli kun, xayr kech, xayrli tun) va xayrlashishga oid so‘zlarni 3ta tilda yozing.
Самостоятельное задание. Приветствия (саламу алейкум, доброе утро, добрый день, добрый вечер, спокойной ночи) и прощальные слова напишите на 3-х языках.
Assalomu alaykum! … Hello
Рабочая тетрадь
Выполняем задания по рабочей тетради. Авторы этого учебника узбекского языка по-прежнему не заморачивались и практически полностью повторили упражнения из книги для работы в классе. Я покажу здесь только то, что не дала выше.
Задание 1.

Mustaqil topshiriq.

Урок «Xayrli kun! (Добрый день!)» помогает детям запомнить основные приветствия и прощания на узбекском языке, правильно их произносить и использовать в повседневной речи. Смотрите также разбор предыдущего и следующего уроков, чтобы последовательно пройти весь учебник узбекского для 3 классов.
Я бы учил и учу, да память не та. Знаю что оговорка, что поделать ведь так и есть.
Узбекский язык является государственным языком Узбекистана и относится к тюркской языковой семье. Он имеет множество диалектов, и его изучение в русскоязычных школах помогает укрепить культурные связи и понимание между различными этническими группами.
На странице упоминаются различные приветствия на узбекском языке, такие как «Xayrli kun!» (Добрый день!), «Assalomu alaykum!» (Здравствуйте!) и «Xayrli tun!» (Спокойной ночи!). Эти фразы являются важной частью повседневного общения и культурного наследия.
В узбекском языке есть интересные особенности произношения. Например, слово «kitob» (книга) произносится как «kitop», что может быть неожиданным для изучающих язык. Далее читать по ссылке.