Порядок слов в узбекском предложении: урок узбекского 29 (самоучитель)

Вчера в нашей библиотеке учитель ученикам книги выдавал. Как перевести на узбекский? Картинка создана по моему запросу ИИ

Каков порядок слов в узбекском предложении? Узбекские предложения с переводом на русский мы разберем на сегодняшнем уроке узбекского языка из моего самоучителя. Если это вопрос, то вопросительное слово ставится на то место, где было слово, которое оно заменяет.

Порядок слов в узбекском предложении

В современном литературном узбекском языке, за исключением твердого правила о месте сказуемого и определения, наблюдается в целом достаточно свободный порядок слов.

Сказуемое ставится в абсолютном конце предложения.

Определение — приименное или приглагольное — всегда предше­ствует своему определяемому.

При наличии отдельно выраженного подлежащего оно распо­лагается перед сказуемым, например:
Ot — hayvon. — Лошадь — животное.
Men o’qiyman. — Я читаю.
O’quvchi yozadi. — Ученик пишет.
Do’stim keldi. — Мой друг пришел.

Что касается второстепенных членов узбекского предложения — как мы уже говорили, все определители подлежащего располагаются перед ним, все определители сказуемого располагаются перед сказуемым.

Схематично рас­пределение главных и второстепенных членов предложения в узбекском языке можно представить так:

определители подлежащего — подлежа­щее — определители сказуемого (т. е. дополнения, обстоятельства) — сказуемое.

А если вам нужны более твердые правила, то, пожалуйста.

Стандартный порядок слов в простом распространенном узбекском предложении спокойно-повествовательного характера следующий:

обстоятельство вре­мени (об. вр.) — обстоятельство места (об. м.) — подлежащее (п.) — кос­венное дополнение (к. д.) — прямое дополнение (п. д.) — сказуемое (с.).

Kecha (об. вр.) kutubxonamizda (об. м.) o’qituvchi (п.) o’quvchilarga (к. д.) kitoblar(ni) (п. д.) berdi (с.). — Вчера в нашей библиотеке учитель ученикам книги выдавал.

При этом каждый из членов предложения может иметь определение, кото­рое ставится перед определяемым им членом предложения.

Изложенный выше порядок слов является неким стандартом и характерен для спокойно-повествовательной речи узбекского языка.

Заметим, что наиболее сильное ударение в предложении, как и в слове, стре­мится к концу, так же как второе по силе ударение стремится, если есть такая возможность, стать в начале предложения. В силу этого наименее ло­гически акцентированный член предложения находится, как правило, в середине предложения.

Рассмотрим разные акценты на примеры упрощенной версии вышеприведенного предложения

Стандартный порядок слов: Kecha o’qituvchi o’quvchilarga kitoblar(ni) berdi. — Вчера учитель ученикам книги выдавал.

Теперь попробуем его изменит в зависимости от логического акцента.

Логический акцент на подлежащем (o’qituvchi): Kecha o’quvchilarga kitoblarni o’qituvchi berdi. — Вчера ученикам книги выдавал учитель.

Логический акцент на косвенном дополнении (o’quvchilarga): Kecha o’qituvchi kitoblarni o’quvchilarga berdi. — Вчера учитель выдавал книги ученикам.

Логический акцент на обстоятельстве времени (kecha): O’qituvchi o’quvchilarga kitoblarni kecha berdi. — Учитель ученикам книги вчера выдавал.

Обратите внимание, что сказуемое berdi во всех примерах стоит в самом конце.

Еще один пример стандартного порядка слов в узбекском предложении:
Kecha klubimizda a’lochi student yaxshi doklad qildi. — Вчера в нашем клубе отличник-студент сделал хороший доклад.

Теперь о том же (порядке слов в узбекском предложении), но на более простых примерах.

Подлежащее — дополнение — сказуемое:
O’quvchi kitob(ni) o’qiydi. — Ученик книгу читает.
Qiz xat(ni) yozadi. — Девочка письмо пишет.

При наличии в предложении прямого и косвенного дополнений прямое дополнение ставится непосредственно перед сказуемым:
O’quvchi akasiga xat(ni) yozadi. — Ученик своему старшему брату письмо пишет.

Обстоятельство образа действия, цели, причины, как члены предло­жения непосредственно характеризующие сказуемое, располагаются перед ним:
Kula-kula so’zladi. — Он говорил смеясь.
Karim sochini silliq qilib taradi. — Карим гладко причесал свои волосы.
O’qish uchun keldim. — Я пришел, чтобы учиться.
Kasal bo’lganidan kelmadi. — Он не пришел из-за болезни.

Обстоятельства места и времени, если они характеризуют непо­средственно действие, располагаются перед сказуемым:
Akam Buxoroda turadi. — Мой старший брат живет в Бухаре.
Do’stlarim kechagina keldilar. — Мои друзья приехали только вчера.

Если обстоятельства места и времени характеризуют всю обста­новку речи, то они выдвигаются на первое место в предложении:
Toshkentda kutubxona, maktab, teatr va kinolar ko’p. — В Ташкенте много библиотек, школ, театров и кино.
Quyosh chiqishi bilan hammamiz ovga chiqdik. — С восходом солнца все мы отправились на охоту.

При наличии нескольких обстоятельств порядок следования их регулируется следующим правилом:

  • общее предшествует единичному,
  • первое место занимает обстоятельство времени, затем обстоятельство места.

Quyosh chiqishi bilan yerlardan bug’ ko’tarila boshladi. — С восходом солнца с земли начал подниматься пар.

Об инверсии, или перемещении сказуемого, поговорим как-нибудь отдельно.

Следующий урок: Вопросительные слова и вопросы на узбекском — окончание: урок узбекского 30 (самоучитель)

Ответы на урок 28

Упражнение 2. 2 Qalay 3 kim 4 nima 5 qayerda 6 necha 7 necha

Упражнение 6. 1 qachon, qayerda 2 qalay 3 nima 4 kim, qayerlik 5 kim, necha yoshda 6 nima

Упражнение 7. 1 Siz necha yoshdasiz?
2 Sizning telefon raqamingiz necha?
3 U kim?
4 Uchinchi xona qayerda?
5 O’zbek tili darsi qachon boshlanadi?
6 Sizning telefon raqamingiz 5675526mi?
7 Lola necha yoshda?
8 Uning elektron pochta manzili nima?
9 U turmushga chiqqanmi?

Упражнение 8. 1 Ismingiz nima?
2 Siz qayerdansiz?
3 Buxoro qayerda?
4 Siz necha yoshdasiz?
5 Telefon raqamingiz necha?
6 Sizning elektron pochta manzilingiz nima?

Поняли, как строить предложения на узбекском? Освоили порядок слов в узбекском предложении? Делитесь в комментариях.

Расскажи друзьям!

Порядок слов в узбекском предложении: урок узбекского 29 (самоучитель): 1 комментарий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *