Третий урок узбекского: короткий разговор при встрече

Уроки узбекского языка: самые популярные слова
Самые популярные слова в узбекском языке

На прошлом уроке мы выучили личные местоимения узбекского языка Второй урок узбекского: я, ты, он, она, а еще раньше приветствия между знакомыми и незнакомыми людьми одного возраста, старшими и младшими, а также используемые, когда встречаются близкие друзья или вы разговариваете с ребенком Первый урок узбекского: Приветствие

Сегодня мы повторим пройденное и разыграем короткие диалоги, произносимые при встрече. Конечно, в диалогах вы можете заменить Yaxshimisiz? на синонимичные Qandaysiz? или Ishlaringiz yaxshimi? Главное помнить, что после первого приветствия Assalomu alaykum! или Salom! вам следует произнести еще две-три фразы, поинтересовавшись, как идут дела у собеседника.Mar1962Koz

А теперь к сегодняшней теме – короткому обмену любезностями при встрече.

Разговор при встрече знакомых и незнакомых приблизительно одного возраста

A: Assalomu alaykum! (Ассалому алайкум!)Здравствуйте!
B: Assalomu alaykum!Здравствуйте!
A: Yaxshimisiz? Yaxshi yuribsizmi? (Яхшимисиз? Яхши юрибсизми?)Все у вас хорошо? Как поживаете?
B: Yaxshiman, o’zingiz-chi? Qandaysiz? (Яхшиман, узингиз-чи? Кандайсиз?)У меня все хорошо, а у Вас? Как дела?
A: Yaxshi, rahmat. (Яхши, рахмат.)Хорошо, спасибо.

Обмен любезностями, когда один из собеседников младше (он же первым здоровается) — в нашем случае участник A младший по возрасту.

A: Assalomu alaykum!Здравствуйте!
B: Vaalaykum assalom. (Ваалайкум ассалом.)Здравствуйте!
A: Yaxshimisiz? Qandaysiz? Yaxshi yuribsizmi?Как дела? Как поживаете? Все хорошо?
B: Rahmat. O’zingiz-chi? Yaxshi yuribsizmi?Спасибо. А у Вас? Все хорошо?
A: Rahmat, yaxshiman. (Рахмат, яхшиман.)Спасибо, у меня все хорошо.

Разговор между близкими друзьями

A: Salom, Odil! (Салом, Одил!)Привет, Одил!
B: Salom!Привет!
A: Qandaysan? (Кандайсан?)Как поживаешь?
B: Yaxshi. O’zing-chi? (Яхши. Узинг-чи?)Хорошо. А ты?
A: Yaxshi!Хорошо!
B: Xo’p, xayr! (Хоп, хайр!)Ладно, пока!
A: Mayli, xayr! (Майли, хайр!)Ладно, пока!

Обратите внимание, что на вопрос “Как дела?” в любом варианте отвечают Rahmat, yaxshiman “Спасибо, у меня все хорошо” или Yaxshi, rahmat “Хорошо, спасибо” или просто одним словом Rahmat или Yaxshi. По правилам вежливости в Узбекистане тут же интересуются состоянием дел у собеседника: O’zingiz-chi? “А Вы?” Или O’zing-chi? “А ты?”

Заметили разницу между Qandaysiz? и Qandaysan? Первый вариант – официальный, вторым способом вы интересуетесь состоянием дел у близкого друга или ребенка. Окончания слов важны в узбекском языке.

Новые слова и фразы

Rahmat (Рахмат)Спасибо
O’zing-chi? (Узинг-чи?)А ты?
O’zingiz-chi? (Узингиз-чи?)А Вы?
Xo’p (Хоп)Ладно
Mayli (Майли)Ладно
Xayr (Хайр)Пока

PS По просьбе друзей из России добавила транслитерацию на кириллицу.

Продолжение здесь: Четвертый урок узбекского: как сказать «я узбек» и «ты русский»?

Успеха вам в изучении узбекского языка!

Do'stlaringizga ayting! Расскажи друзьям! Tell your friends!
Подписаться
Уведомить о
guest
15 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии