Принадлежность и притяжательный (родительный) падеж в узбекском: все тонкости простым языком

Принадлежность и притяжательный падеж в узбекском языке

Категория принадлежности в узбекской грамматике устанавливает отношение принадлежности между обладателем и предметом обладания.

Содержание

Выражение принадлежности в узбекском языке

Отношение принадлежности в узбекском языке выражается одним из трех способов:

  • с помощью аффикса принадлежности;
  • с помощью формы притяжательного (родительного) падежа личных местоимений и аффиксов принадлежности;
  • с помощью только личных местоимений в форме притяжательного (родительного) падежа.

Выражение принадлежности с помощью аффиксов принадлежности узбекского языка

Когда принадлежность выражается с помощью аффиксов принадлежности, то в одном слове соединяются название предмета обладания с аффиксами принадлежности, которые обозначают лицо обладателя.

Аффиксы принадлежности, или притяжательные аффиксы (egalik affikslari)

WP DataTables

Аффиксы принадлежности ударны. Аффиксы -(i)miz, -(i)ngiz представ­ляют собой форму множественного числа от соответствующих аффик­сов единственного числа.

Примеры существительных с аффиксами принадлежности (простые случаи)

Приведем примеры.

ota — отец

WP DataTables

daftar — тетрадь

WP DataTables

kitob — книга

WP DataTables

Существительное типа manba (источник) с притяжательными аффиксами

Несмотря на гласный в конце, к некоторым словам прибавляются аффиксы -im, -ing, -i и т.п. Таким случаем является слово manba — источник.

WP DataTables

Неодносложные и односложные слова, оканчивающиеся на k и q

Если неодносложное слово оканчивается на k, то при прибавлении притяжательных аффиксов k переходит в g, а если оканчивается на q, то в g’.

eshik — дверь

WP DataTables

o’rtoq — товарищ

WP DataTables

Исключением из этого правила являются односложные и некоторые двусложные слова, оканчивающиеся на q и k, последняя буква в которых не меняется (не становится звонкой).

tok — виноградник

WP DataTables

o’q — стрела, пуля

WP DataTables

В двусложном слове ishtirok — участие также k не меняется на g.

WP DataTables

Притяжательные аффиксы к двусложным словам типа burun (нос) с u и i во втором слоге

Если притяжательный аффикс прибавляется к двусложному слову, во втором закрытом слоге которого имеются u или i, они выпадают.

burun — нос

WP DataTables

Также og’iz — рот, но og’zim — мой рот, qorin — живот, но qorning — твой живот.

Для 3-го лица множественного числа особого притяжательного аффикса нет. При необходимости уточнения числа обладателей в 3-м лице прибегают к форме родительного падежа личного местоимения 3-го лица. Чтобы отличить третье лицо множественного числа от третьего лица единственного числа, перед именем необходимо поставить личное местоимение ular в притяжательном падеже — ularning — их: ularning daftari — их тетрадь, ularning majlisi — их собрание.

При именах во множественном числе аффикс -lar предшествует аффиксу принадлеж­ности.

kitoblar — книги

WP DataTables

Аффиксы принадлежности при однородных членах предложения мо­гут быть отнесены к последнему из них. Так, вместо Kitobimiz, daftarimiz, qalamimiz bor. — У нас есть книги, тетради, карандаши говорят: Kitob, daftar, qalamimiz bor.

Склонение имен с притяжательными аффиксами

Имена с притяжательными аффиксами склоняются по общему правилу склонения.

WP DataTables

Аффикс -li для выражения обладания

Значение обладания реализуется также с помощью аффикса -li. Этот аффикс образует прилагательное.

В отличие от аффиксов принадлежности, которые позволяют в одном слове обозна­чить и субъект и объект обладания (kitob-im — моя книга), то слово с аффиксом -li обозначает только объект обладания, а субъект должен быть назван особым словом: kuchli kishi — сильный (обладающий силой) человек, ko’p bolali xotin — многодетная (имеющая много де­тей) женщина.

Выражение принадлежности с помощью аффикса —niki

Аффикс -niki образует имена прилагательные от ме­стоимений и имен существительных, которые могут быть снабжены аффиксами принадлежности. Имя прилагательное на -niki выражает принадлежность без обоз­начения самого предмета обладания: meniki — принадлежащий мне, bizniki — принадлежащий нам (нашинский), Qodirniki — принадлежащий Кадыру, otamniki — принадлежащий моему отцу.

Выражение принадлежности с помощью притяжательного (родительного) падежа личных местоимений и аффиксов принадлежности

Принадлежность в узбекском языке можно выразить с помощью аффикса родительного (притяжательного) падежа личных местоимений и соответствующих им аффиксов принадлежности, которые присоединяются к названию предмета обладания.

В этом случае личные местоимения перед словом с притяжательными аффиксами, т.е. в притяжательном падеже, ставят перед именем с притяжательными аффиксами.

Буква n в родительном падеже 1-го и 2 -го лица единственного числа личных местоимений: mening, sening не удваивается.

Притяжательные формы личных местоимений

WP DataTables

Этот способ выражения принадлежности, в отличие от простого, преследует главным образом стилистические цели и отличается от него большим логическим акцентом, падающим на имя обладателя.

Приведем примеры.

ota — отец

WP DataTables

qalam — карандаш

WP DataTables

kitoblar — книги

WP DataTables

Выражение принадлежности с помощью родительного падежа личных местоимений

Принад­лежность можно выразить с помощью родительного падежа личных местоимений, стоящих в позиции определения при слове, которое обоз­начает предмет обладания. Этот способ встречается преимущественно в разговорной и стихотворной формах речи и обслуживает, как правило, 1-е лицо множественного числа: bizning uy — наш дом, bizning kitob — наша книга, bizning Hamid — наш Хамид. Реже в этом значении встречается местоимение 2-го лица множественного числа.

То есть в 1-м лице множественного числа притяжательный аффикс может быть опущен. Еще примеры: bizning maktabimiz — наша школа, но можно и bizning maktab.

Когда принадлежат нескольких предметов

1 Обладатель один, предметов обладания несколько: mening daftarlarim — мои тетради, sening kitoblaring — твои книги.
2 Обладателей несколько, предметов обладания несколько: bizning daftarlarimiz (bizlarning daftarlarimiz) — наши тетради, sizning kitoblaringiz (sizlarning kitoblaringiz) — ваши книги.

Притяжательный падеж в узбекском языке — qaratqich kelishigi

Притяжательный (родительный) падеж в узбекском языке указывает на принадлежность одного предмета другому. Название владельца ставится в притяжательном падеже, а название принадлежащего предмета снабжается притяжательными аффиксами. Приметой притяжательного падежа служит аффикс —ning. Он отвечает на вопросы kimning? — кого? чей?, nimaning? — чего?

Примеры: kitobning muqovasi — обложка книги, otamning uyi — дом моего отца, otning boshi — голова лошади, institutning studentlari — студенты института.

При притяжательном (родительном) падеже существительного определяемое слово оформляется аффиксом принадлежности 3-го лица -(s)i: shaharimizning ko’chalari — улицы нашего города.

Оформленный и неоформленный притяжательный падеж

Притяжательный падеж бывает в двух формах:

  • оформленной — belgili qaratqich kelishigi,
  • неоформленной — belgisiz qaratqich kelishigi.

Оформленный имеет аффикс —ning, неоформленный не имеет этого аффикса.

Оформленный притяжательный падеж употребляется, когда обозначается известный, определенный предмет или когда имя, стоящее в притяжательном падеже, имеет перед собой определительное слово: Bu shaharning ko’chalari. — Улицы этого города.

Когда же название предмета употребляется в общем, неопределенном значении, то применяется неоформленный притяжательный падеж. Пример: Institut studentlari. — Институтские студенты (вообще, а не конкретного института). Слово в неоформленном падеже обычно переводится на русский язык прилагательным.

Аффикс притяжательного падежа при личных местоимениях всегда сохраняется:

mening (men + ning) kitobim — моя книга,
sening (sen + ning) do’sting — твой друг.

Замена -ning на -ni

В литературном разговорном языке иногда, а в ряде диалектов как правило родительный падеж имеет форму -ni: o’quvchini(ng) dafari — тет­радь ученика. То есть фактически аффиксы притяжательного (родительного) и винительного падежей не различаются. Для них используется один и тот же аффикс -ni. Пример: bolani qo’li — рука ребенка (в литературном языка bolaning qo’li), bolani qo’rdi — он видел ребенка.

-ni, -di, -ti

Начальное n в аффиксе -ning в результате ассимиляции заменяется на d-, t-: -ding, -ting и пр., которые на письме не фиксируются. В живой речи в притяжательном и винительном падежах наблюдается чередование -ni, -di, -ti:

  • после гласных обычно ставят -ni: otasini — его отца, olmani — яблоко;
  • после звонких согласных обычно идет -di: qizdi — дочь, qizdi qo’li — рука девочки qizdi ko’rdim — я видел девочку;
  • после глухих согласных обычно идет -ti: oshti — плов, gapti — разговор, слова.

Также случается полная ассимиляция -n с конечным согласным основы: shaharri — город (shaharni или shaharning), yo’lli — путь, дорогу.

Дальше можно не читать. Это для самых дотошных.

Что обозначает притяжательный (родительный) падеж в узбекском

Притяжательный (родительный) падеж в узбекском языке обозначает:

  1. Лицо или предмет, которому принадлежит что-либо: o’quvchining kitobi — книги ученика.
  2. Предмет, обозначающий целое, отношением к которому определяется какой-либо другой предмет как часть целого: uzumning g’ujumi — ягодка винограда, studentlarning biri (= studentlardan biri) — один из студентов, studentlarning ko’pchiligi — боль­шинство студентов.
  3. Объект, обозначающий лицо, коллектив, учреждение, к которым определяемое имеет то или иное отношение: Qodirning do’sti — друг Кадира, bu zavodning ishchilari — рабочие этого завода, Hamza nomidagi drama teatrining artisti — артист драматического театра имени Хамзы.
  4. Объект, обозначающий предмет, которому приписывается наи­высшая степень качества, выраженного прилагательным-определяемым: qovunning shirini — самая сладкая дыня, o’quvchilarning yaxshisi — лучший из учеников.
  5. Объект, обозначающий производителя действия, т. е. родитель­ный субъекта действия при форме на -gan и её производных, а также при форме на -(i)sh: Karimning ketganini bilamiz. — Мы знаем об отъезде Карима.
  6. Объект, обозначающий носителя признака, т. е. лицо, предмет, которые обладают свойством, качеством, названным в определяемом: qovunning shirinligi — сладость дыни, soldatning jasorati — храб­рость солдата, qorning oqligi — белизна снега.
  7. Объект при послелогах, т. е. родительный-послеложный.

Освоили притяжательный падеж и принадлежность в узбекском языке? Какие есть вопросы?

Do'stlaringizga ayting! Расскажи друзьям! Tell your friends!
Подписаться
Уведомить о
guest
2 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии