
Категория принадлежности в узбекской грамматике устанавливает отношение принадлежности между обладателем и предметом обладания.
Содержание
- Выражение принадлежности в узбекском языке
- Выражение принадлежности с помощью аффиксов принадлежности узбекского языка
- Аффиксы принадлежности, или притяжательные аффиксы (egalik affikslari)
- Примеры существительных с аффиксами принадлежности (простые случаи)
- Существительное типа manba (источник) с притяжательными аффиксами
- Неодносложные и односложные слова, оканчивающиеся на k и q
- Притяжательные аффиксы к двусложным словам типа burun (нос) с u и i во втором слоге
- Склонение имен с притяжательными аффиксами
- Аффикс -li для выражения обладания
- Выражение принадлежности с помощью аффикса —niki
- Выражение принадлежности с помощью притяжательного (родительного) падежа личных местоимений и аффиксов принадлежности
- Выражение принадлежности с помощью родительного падежа личных местоимений
- Когда принадлежат нескольких предметов
- Притяжательный падеж в узбекском языке — qaratqich kelishigi
- Что обозначает притяжательный (родительный) падеж в узбекском
Выражение принадлежности в узбекском языке
Отношение принадлежности в узбекском языке выражается одним из трех способов:
- с помощью аффикса принадлежности;
- с помощью формы притяжательного (родительного) падежа личных местоимений и аффиксов принадлежности;
- с помощью только личных местоимений в форме притяжательного (родительного) падежа.
Выражение принадлежности с помощью аффиксов принадлежности узбекского языка
Когда принадлежность выражается с помощью аффиксов принадлежности, то в одном слове соединяются название предмета обладания с аффиксами принадлежности, которые обозначают лицо обладателя.
Аффиксы принадлежности, или притяжательные аффиксы (egalik affikslari)
Число | Лицо | Показатель после гласных | Показатель после согласных | Значение |
Единственное | 1 | -m | -im | мой |
2 | -ng | -ing | твой | |
3 | -si | -i | его | |
Множественное | 1 | -miz | -imiz | наш |
2 | -ngiz | -ingiz | ваш | |
3 | -si | -i | их |
Аффиксы принадлежности ударны. Аффиксы -(i)miz, -(i)ngiz представляют собой форму множественного числа от соответствующих аффиксов единственного числа.
Примеры существительных с аффиксами принадлежности (простые случаи)
Приведем примеры.
ota — отец
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | otam — мой отец | otamiz — наш отец |
2 | otang — твой отец | otangiz — ваш отец |
3 | otasi — его отец | otasi — их отец |
daftar — тетрадь
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | daftarim — моя тетрадь | daftarimiz — наша тетрадь |
2 | daftaring — твоя тетрадь | daftaringiz — ваша тетрадь |
3 | daftari — его тетрадь | daftari — их тетрадь |
kitob — книга
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | kitobim — моя книга | kitobimiz — наша книга |
2 | kitobing — твоя книга | kitobingiz — ваша книга |
3 | kitobi — его книга | kitobi — их книга |
Существительное типа manba (источник) с притяжательными аффиксами
Несмотря на гласный в конце, к некоторым словам прибавляются аффиксы -im, -ing, -i и т.п. Таким случаем является слово manba — источник.
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | manba + -im — мой источник | manba + -imiz — наш источник |
2 | manba + -ing — твой источник | manba + -ingiz — ваш источник |
3 | manba + -i — его источник | manba + -i — их источник |
Неодносложные и односложные слова, оканчивающиеся на k и q
Если неодносложное слово оканчивается на k, то при прибавлении притяжательных аффиксов k переходит в g, а если оканчивается на q, то в g’.
eshik — дверь
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | eshigim — моя дверь | eshigimiz — наша дверь |
2 | eshiging — твоя дверь | eshigingiz — ваша дверь |
3 | eshigi — его дверь | eshigi — их дверь |
o’rtoq — товарищ
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | o’rtog’im — мой товарищ | o’rtog’imiz — наш товарищ |
2 | o’rtog’ing — твой товарищ | o’rtog’ingiz — ваш товарищ |
3 | o’rtog’i — его товарищ | o’rtog’i — их товарищ |
Исключением из этого правила являются односложные и некоторые двусложные слова, оканчивающиеся на q и k, последняя буква в которых не меняется (не становится звонкой).
tok — виноградник
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | tokim - мой виноградник | tokimiz — наш виноградник |
2 | toking — твой виноградник | tokingiz — ваш виноградник |
3 | toki — его виноградник | toki — их виноградник |
o’q — стрела, пуля
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | o'qim - моя пуля | o’qimiz — наша пуля |
2 | o’qing — твоя пуля | o’qingiz — ваша пуля |
3 | o’qi — его пуля | o’qi — их пуля |
В двусложном слове ishtirok — участие также k не меняется на g.
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | ishtirokim - мое участие | ishtirokimiz - наше участие |
2 | ishtiroking - твое участие | ishtirokingiz - ваше участие |
3 | ishtiroki - его участие | ishtiroki - их участие |
Притяжательные аффиксы к двусложным словам типа burun (нос) с u и i во втором слоге
Если притяжательный аффикс прибавляется к двусложному слову, во втором закрытом слоге которого имеются u или i, они выпадают.
burun — нос
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | burnim - мой нос | burnimiz - наш нос |
2 | burning - твой нос | burningiz - ваш нос |
3 | burni - его нос | burni - их нос |
Также og’iz — рот, но og’zim — мой рот, qorin — живот, но qorning — твой живот.
Для 3-го лица множественного числа особого притяжательного аффикса нет. При необходимости уточнения числа обладателей в 3-м лице прибегают к форме родительного падежа личного местоимения 3-го лица. Чтобы отличить третье лицо множественного числа от третьего лица единственного числа, перед именем необходимо поставить личное местоимение ular в притяжательном падеже — ularning — их: ularning daftari — их тетрадь, ularning majlisi — их собрание.
При именах во множественном числе аффикс -lar предшествует аффиксу принадлежности.
kitoblar — книги
Лицо | Единственное число в притяжательном аффиксе | Множественное число в притяжательном аффиксе |
1 | kitoblarim - мои книги | kitoblarimiz - наши книги |
2 | kitoblaring - твои книги | kitoblaringiz - ваши книги |
3 | kitoblari - его книги | kitoblari - их книги |
Аффиксы принадлежности при однородных членах предложения могут быть отнесены к последнему из них. Так, вместо Kitobimiz, daftarimiz, qalamimiz bor. — У нас есть книги, тетради, карандаши говорят: Kitob, daftar, qalamimiz bor.
Склонение имен с притяжательными аффиксами
Имена с притяжательными аффиксами склоняются по общему правилу склонения.
Падежи | Принадлежность лицам | ||
1-му | 2-му | 3-му | |
Единственное число | |||
Основной | otam - мой отец | otang - твой отец | otasi - его отец |
Притяжательный | otamning | otangning | otasining |
Винительный | otamni | otangni | otasini |
Дательно-направительный | otamga | otangga | otasiga |
Исходный | otamdan | otangdan | otasidan |
Местный | otamda | otangda | otasida |
Множественное число | |||
Основной | otamiz - наш отец | otangiz - ваш отец | otasi - их отец |
Притяжательный | otamizning | otangizning | otasining |
Винительный | otamizni | otangizni | otasini |
Дательно-направительный | otamizga | otangizga | otasiga |
Исходный | otamizdan | otangizdan | otasidan |
Местный | otamizda | otangizda | otasida |
Аффикс -li для выражения обладания
Значение обладания реализуется также с помощью аффикса -li. Этот аффикс образует прилагательное.
В отличие от аффиксов принадлежности, которые позволяют в одном слове обозначить и субъект и объект обладания (kitob-im — моя книга), то слово с аффиксом -li обозначает только объект обладания, а субъект должен быть назван особым словом: kuchli kishi — сильный (обладающий силой) человек, ko’p bolali xotin — многодетная (имеющая много детей) женщина.
Выражение принадлежности с помощью аффикса —niki
Аффикс -niki образует имена прилагательные от местоимений и имен существительных, которые могут быть снабжены аффиксами принадлежности. Имя прилагательное на -niki выражает принадлежность без обозначения самого предмета обладания: meniki — принадлежащий мне, bizniki — принадлежащий нам (нашинский), Qodirniki — принадлежащий Кадыру, otamniki — принадлежащий моему отцу.
Выражение принадлежности с помощью притяжательного (родительного) падежа личных местоимений и аффиксов принадлежности
Принадлежность в узбекском языке можно выразить с помощью аффикса родительного (притяжательного) падежа личных местоимений и соответствующих им аффиксов принадлежности, которые присоединяются к названию предмета обладания.
В этом случае личные местоимения перед словом с притяжательными аффиксами, т.е. в притяжательном падеже, ставят перед именем с притяжательными аффиксами.
Буква n в родительном падеже 1-го и 2 -го лица единственного числа личных местоимений: mening, sening не удваивается.
Притяжательные формы личных местоимений
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | men - я — mening - мой | biz - мы — bizning - наш |
2 | sen - ты — sening - твой | siz - вы — sizning - ваш |
3 | u - он, она — uning - его, ее | ular - они — ularning - их |
Этот способ выражения принадлежности, в отличие от простого, преследует главным образом стилистические цели и отличается от него большим логическим акцентом, падающим на имя обладателя.
Приведем примеры.
ota — отец
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | mening otam — мой отец (дословно: мой отец-мой) | bizning otamiz — наш отец |
2 | sening otang — твой отец | sizning otangiz — ваш отец |
3 | uning otasi — его отец | ularning otasi — их отец |
qalam — карандаш
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | mening qalamim - мой карандаш | bizning qalamimiz - наш карандаш |
2 | sening qalaming - твой карандаш | sizning qalamingiz - ваш карандаш |
3 | uning qalami - его карандаш | ularning qalami - их карандаш |
kitoblar — книги
Лицо | Единственное число в притяжательном аффиксе | Множественное число в притяжательном аффиксе |
1 | mening kitoblarim - мои книги | bizning kitoblarimiz - наши книги |
2 | sening kitoblaring - твои книги | sizning kitoblaringiz - ваши книги |
3 | uning kitoblari - его книги | ularning kitoblari - их книги |
Выражение принадлежности с помощью родительного падежа личных местоимений
Принадлежность можно выразить с помощью родительного падежа личных местоимений, стоящих в позиции определения при слове, которое обозначает предмет обладания. Этот способ встречается преимущественно в разговорной и стихотворной формах речи и обслуживает, как правило, 1-е лицо множественного числа: bizning uy — наш дом, bizning kitob — наша книга, bizning Hamid — наш Хамид. Реже в этом значении встречается местоимение 2-го лица множественного числа.
То есть в 1-м лице множественного числа притяжательный аффикс может быть опущен. Еще примеры: bizning maktabimiz — наша школа, но можно и bizning maktab.
Когда принадлежат нескольких предметов
1 Обладатель один, предметов обладания несколько: mening daftarlarim — мои тетради, sening kitoblaring — твои книги.
2 Обладателей несколько, предметов обладания несколько: bizning daftarlarimiz (bizlarning daftarlarimiz) — наши тетради, sizning kitoblaringiz (sizlarning kitoblaringiz) — ваши книги.
Притяжательный падеж в узбекском языке — qaratqich kelishigi
Притяжательный (родительный) падеж в узбекском языке указывает на принадлежность одного предмета другому. Название владельца ставится в притяжательном падеже, а название принадлежащего предмета снабжается притяжательными аффиксами. Приметой притяжательного падежа служит аффикс —ning. Он отвечает на вопросы kimning? — кого? чей?, nimaning? — чего?
Примеры: kitobning muqovasi — обложка книги, otamning uyi — дом моего отца, otning boshi — голова лошади, institutning studentlari — студенты института.
При притяжательном (родительном) падеже существительного определяемое слово оформляется аффиксом принадлежности 3-го лица -(s)i: shaharimizning ko’chalari — улицы нашего города.
Оформленный и неоформленный притяжательный падеж
Притяжательный падеж бывает в двух формах:
- оформленной — belgili qaratqich kelishigi,
- неоформленной — belgisiz qaratqich kelishigi.
Оформленный имеет аффикс —ning, неоформленный не имеет этого аффикса.
Оформленный притяжательный падеж употребляется, когда обозначается известный, определенный предмет или когда имя, стоящее в притяжательном падеже, имеет перед собой определительное слово: Bu shaharning ko’chalari. — Улицы этого города.
Когда же название предмета употребляется в общем, неопределенном значении, то применяется неоформленный притяжательный падеж. Пример: Institut studentlari. — Институтские студенты (вообще, а не конкретного института). Слово в неоформленном падеже обычно переводится на русский язык прилагательным.
Аффикс притяжательного падежа при личных местоимениях всегда сохраняется:
mening (men + ning) kitobim — моя книга,
sening (sen + ning) do’sting — твой друг.
Замена -ning на -ni
В литературном разговорном языке иногда, а в ряде диалектов как правило родительный падеж имеет форму -ni: o’quvchini(ng) dafari — тетрадь ученика. То есть фактически аффиксы притяжательного (родительного) и винительного падежей не различаются. Для них используется один и тот же аффикс -ni. Пример: bolani qo’li — рука ребенка (в литературном языка bolaning qo’li), bolani qo’rdi — он видел ребенка.
-ni, -di, -ti
Начальное n в аффиксе -ning в результате ассимиляции заменяется на d-, t-: -ding, -ting и пр., которые на письме не фиксируются. В живой речи в притяжательном и винительном падежах наблюдается чередование -ni, -di, -ti:
- после гласных обычно ставят -ni: otasini — его отца, olmani — яблоко;
- после звонких согласных обычно идет -di: qizdi — дочь, qizdi qo’li — рука девочки qizdi ko’rdim — я видел девочку;
- после глухих согласных обычно идет -ti: oshti — плов, gapti — разговор, слова.
Также случается полная ассимиляция -n с конечным согласным основы: shaharri — город (shaharni или shaharning), yo’lli — путь, дорогу.
Дальше можно не читать. Это для самых дотошных.
Что обозначает притяжательный (родительный) падеж в узбекском
Притяжательный (родительный) падеж в узбекском языке обозначает:
- Лицо или предмет, которому принадлежит что-либо: o’quvchining kitobi — книги ученика.
- Предмет, обозначающий целое, отношением к которому определяется какой-либо другой предмет как часть целого: uzumning g’ujumi — ягодка винограда, studentlarning biri (= studentlardan biri) — один из студентов, studentlarning ko’pchiligi — большинство студентов.
- Объект, обозначающий лицо, коллектив, учреждение, к которым определяемое имеет то или иное отношение: Qodirning do’sti — друг Кадира, bu zavodning ishchilari — рабочие этого завода, Hamza nomidagi drama teatrining artisti — артист драматического театра имени Хамзы.
- Объект, обозначающий предмет, которому приписывается наивысшая степень качества, выраженного прилагательным-определяемым: qovunning shirini — самая сладкая дыня, o’quvchilarning yaxshisi — лучший из учеников.
- Объект, обозначающий производителя действия, т. е. родительный субъекта действия при форме на -gan и её производных, а также при форме на -(i)sh: Karimning ketganini bilamiz. — Мы знаем об отъезде Карима.
- Объект, обозначающий носителя признака, т. е. лицо, предмет, которые обладают свойством, качеством, названным в определяемом: qovunning shirinligi — сладость дыни, soldatning jasorati — храбрость солдата, qorning oqligi — белизна снега.
- Объект при послелогах, т. е. родительный-послеложный.
Освоили притяжательный падеж и принадлежность в узбекском языке? Какие есть вопросы?