Приглашения к сотрудничеству на форуме этого сайта.

Alining yo’l xaritasi (Дорожная карта Али) — деcятый урок узбекского в 3-х классах русскоязычных школ Узбекистана (учебник 2022)

Alining yo’l xaritasi (Дорожная карта Али) — деcятый урок узбекского в 3-х классах неузбекоязычных школ Узбекистана (учебник 2022 года выпуска). Аудио от меня.

Объясняю узбекский язык на русском на примере учебника узбекского языка для 3-х классов с неузбекским языком обучения. Со мной вам будет понятен материал, который дают в этом уроке. Все подробные объяснения и перевод на русский здесь от меня. Рассмотрим этот урок узбекского для третьеклассников.

1 Maktab. — Школа.
2 Bog‘. — Cад, парк.
3 Bolalar bog‘chasi. — Детский сад.
4 Maishiy xizmat uyi (sartaroshxona, poyabzal ta’mirlash ustaxonasi). — Дом быта (парикмахерская, мастерская по ремонту обуви): maishiy — бытовой, жизненный, xizmat — служба, maishiy xizmat — бытовое обслуживание, служба быта, poyabzal — обувь, обувной, ta’mirlash — ремонт, ustaxona — мастерская.
5 IT park. — ИТ-парк.
6 Bozorcha. — Базарчик (-cha — образует имена существительные уменьшительно-ласкательные, например qush — птица, qushcha — птичка, o’g’il — сын, o’g’ilcha — сынок, uy — дом, uycha — домик).
7 Bank. — Банк.
8 Teatr. — Театр.
9 Mehmonxona. — Гостиница.
10 Stadion. — Стадион.
11 Dorixona. — Аптека.
12 Ko‘p qavatli uylar. — Многоэтажные дома.
13 Mahalla guzari. — Махаллинское место (guzar — оживлённое, бойкое место на дорогах, перекрёстках, маленький базар).
14 Pochta. — Почта.

  1. O‘ylang va toping. — Подумайте и найдите. Дала номера тех зданий, что обозначены на карте. Возможно, вы умнее меня оказались и нашли остальные. Поделитесь в комментарии.
  1. Tinglang va o‘qing. — Слушайте и читайте.

Men 9-uyda yashayman. Maktabga o‘rtog‘im Davron bilan boraman. Said 11-uyda yashaydi. Biz maktabga piyoda boramiz. Yo‘limizda ko‘p qavatli uylar, dorixona, bozor va IT park bor. Darsdan keyin sinfdoshlarim bilan uyga qaytaman. Qaytishda biz sayyohlarni ko‘rish uchun boshqa yo‘ldan yuramiz. Bu yo‘lda bolalar bog‘chasi, maishiy xizmat uyi, bank, teatr, mehmonxona bor. Sayyohlarni bank, teatr va mehmonxona yonida uchratish mumkin. Bu – mening yo‘l xaritam.
Sizning yo‘l xaritangiz qanday?

Я живу в 9-м доме. Я хожу в школу с моим другом Давроном. Саид живет в 11-м доме. Мы ходим в школу пешком. На нашем пути есть многоэтажные жилые дома, аптека, рынок и IT-парк. После школы я возвращаюсь домой с одноклассниками. На обратном пути мы идем другим путем, чтобы увидеть туристов. На этой дороге есть детский сад, дом бытового обслуживания, банк, театр, гостиница. Туристов можно встретить возле банков, театров и отелей. Это моя дорожная карта.
Какова ваша дорожная карта?

piyoda — пеший, пешеход, пешеходный, пешком
keyin — после
sinfdosh — одноклассник
qaytmoq — возвращаться
qaytishda — на обратном пути
yurmoq — ходить, идти
sayyoh — путешественник
uchratmoq — встречать

  1. Savollarga javob bering. — Ответьте на вопросы.

1 Ali qaysi uyda yashaydi? — В каком доме живет Али?
2 To‘qqizinchi uyning yonida qanday bino bor? — Что за здание находится рядом с девятым домом?
3 Maktabning orqa tomonida nima bor? — Что находится позади школы?
4 Sport maydonchasi qayerda joylashgan? — Где находится спортивная площадка?
5 Maishiy xizmat uyida nimalar bor? — Что находится в доме бытового обслуживания?

1 Ali to’qqizinchi uyda yashaydi.
2
3 Maktabning orqa tomonida stadion bor.
4 Sport maydonchasi qo’p qavatli uylarning yonida joylashgan.
5 Maishiy xizmat uyida sartaroshxona va poyabzal ta’mirlash ustaxonasi bor.

Из текста и картинки не понятны ответы на ряд вопросов, например, где находится девятый дом.

Diqqat!

Menga qara, ey o‘rtoq,
Maktab tomon yo‘l olmoq
Oson emas, bil, biroq
Yo‘lda uchraydi xatar. Ma’nosi bor har birin.
Yo‘ldan o‘tishda albat
“Zebra”dan o‘tgin faqat.
Piyodalar yo‘lagin
Xatarsiz bilgin har vaqt.

Tartibga solar buni
Svetofor har kuni.
Qizil, sariq va yashil –
Ma’nosi bor har birin.
Yo‘ldan o‘tishda bordir
Yana muhim qoida,
Bu – avval qara chapga,
So‘ngra qaragin o‘ngga.

Внимание!

Посмотри на меня, эй, приятель
Ходить в школу
Это непросто, знай, но
На дороге попадается опасность. Каждая имеет значение.
Конечно, при переходе дороги
Только переходи «Зебру».
Знай, пешеходный переход
Всегда безопасен.

Тот, который устроит порядок, это
Светофор каждый день.
Красный, желтый и зеленый –
Каждый из них имеет значение.
При переходе дороги
Еще одно важное правило,
Это — сначала посмотри налево,
Затем посмотри направо.

diqqat — внимание
ey — эй
qaramoq — смотреть
tomon — сторона
oson -лёгкий, нетрудный, легко, нетрудно
biroq — но
uchramoq — попадаться
xatar — опасность
maʼno — смысл, значение
oʻtish joyi — переход
oʻtmoq — переходить
faqat — только
-gin — образует фамильярную форму повелительного наклонения 2 лица единственного числа глаголов с основами, оканивающимися на гласные и звонкие согласные: yemoq — есть, yegin! — ешь!, ishlamoq — работать, ishlagin! — работай же!, yozmoq — писать, yozgin! — пиши же!
yoʻlamoq — приближаться, подходить
tartib — порядок, распорядок
solmoq — класть, устраивать
-ar — образует причастия будущего времени от основ глаголов, оканчивающихся на согласные: yozmoq — писать, yozar — тот, который напишет, ko’rmoq — видеть, ko’rar — тот, который увидит
muhim — важный
qoida — правило
bormoq — идти
avval — сначала
so‘ngra — потом

Mustaqil topshiriq. — Самостоятельное задание.
Xaritangizni yo‘l belgilari bilan to‘ldiring. — Наполните карту дорожными значками.

belgi — знак, значок
toʻldirmoq — наполнять

boʻyamoq — красить, окрашивать

Предыдущий урок: Yo‘ldagi sarguzashtlarim (Мои приключения в дороге)

Следующий урок: Davron va Azizaning bir kuni (Один день Даврона и Азизы)

Что вы думаете об уроке Alining yo’l xaritasi (Дорожная карта Али)?

Do'stlaringizga ayting! Расскажи друзьям! Tell your friends!

Выбрали? Намного больше вариантов выгодного сотрудничества с моим сайтом по ссылке здесь или сразу звоните на +998946524576 или пишите kozlovayepuz@gmail.com.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии