На страницах 36-37 нового учебника узбекского языка для вторых классов русских школ изучают тему «Hovlimiz» («Наш двор»). По существу, от учеников требуют описать картинку, составив предложения с изученными ранее, а также неизученными словами. Это очень сложно и, на самом деле, невозможно для тех, кто только что начал изучать язык, а потому я дам вам лишь несколько предложений с переводом.
Если вы хотите получить больше предложений по этой картинке, пишите в комментариях. Или дайте в комментариях свои предложения.
Bu bizning hovlimiz. — Это наш двор.
Hovlimiz toza, keng va obod. — Наш двор чистый, широкий и благоустроенный.
Chap tomonda favvora bor. — С левой стороны находится фонтан.
Favvora atrofiga gullar ekilgan. — Вокруг фонтана посажены цветы.
O’ng tomonda so’ri bor. — С правой стороны находится топчан.
So’ri ustiga xontaxta qo’yilgan. — На топчане есть маленький стол.
Xontaxta ustida turli mevalar va guldonda gullar bor. — На столе разные фрукты и в вазе цветы.
Слова, которые я использовала в этих предложениях:
hovli — двор
toza — чистый
keng — широкий
obod — благоустроенный
сhap tomonda — на левой стороне
atrofiga — вокруг
ekilmoq — быть посаженным
o’ng tomonda — на правой стороне
so’ri — топчан
ustiga — на
xontaxta — стол на низких ножках
qoʻyilmoq — быть поставленным
ustida — на
turli — разный
meva — фрукт
guldon — ваза для цветов
Предыдущий урок: Bu — men! (Это я!) и буква Yy.
Следующий урок: Буква Zz.
Yep.uz - независимый сайт-блог узбекской журналистки Marina Kozlova. Если вы хотите поддержать меня и мой проект, переведите любую сумму на карту UZCARD 5614681919010102 (из Узбекистана и любой страны в любой валюте).
Если вы находитесь за границей и предпочитаете работать с Visa, то можно перечислить доллары на VISA 4790912210889962. Также для зарубежных платежных систем у меня есть Patreon и Buy me a coffee. Вы можете просто подписаться там за небольшую сумму и тем самым показать, что мой труд нужен.