Когда в английском используют high, когда tall, а когда long?

tall-high

И high, и tall в переводе на русский означают «высокий». Однако tall в английском языке используется прежде всего для характеристики людей, деревьев, многоэтажных зданий, заводских труб и некоторых других предметов, высота которых намного больше их ширины.

How tall are you? — Какого вы роста?
There are some beautiful tall trees at the end of our garden. — В конце нашего сада есть несколько красивых высоких деревьев.
I’d like something cool to drink in a tall glass. — Я бы хотел выпить чего-нибудь прохладного в высоком стакане.

В других случаях мы обычно используем high.
Mount Elbruz is the highest mountain in Europe. — Гора Эльбрус — самая высокая гора в Европе.
The garden’s got very high walls. — Сад окружен (имеет) очень высокие стены.

Когда мы упоминаем измерения, мы используем tall для людей, а для вещей часто (даже включая деревья) — high.

I’m six feet tall. — Мой рост — шесть футов (около 1 м 83 см).
The tree is about eighty feet high/ tall. — Дерево имеет высоту около 80 футов (около 24,5 м).

Когда мы говорим о расстоянии от земли, мы используем high, не tall. Ребенок, стоящий на стуле, может быть higher его матери, даже если он НЕ taller.

That shelf is too high for me to reach. — Та полка расположена слишком высоко для меня, чтобы я мог ее достать.
The clouds are very high today. — Облака находятся очень высоко сегодня.

Части тела могут быть long, но не tall.
Alex has got beautiful long legs. — У Алекс красивые длинные ноги.

Long для описания частей тела
Long для описания частей тела

Если у читателей свои соображения по поводу использования high, tall и long, делитесь в комментариях.

Do'stlaringizga ayting! Расскажи друзьям! Tell your friends!
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии