На страницах 22-23 нового учебника узбекского языка для вторых классов русских школ разбирают стихотворение Мухиддина Омона «Наша семья» («Bizning oila«).
Наша семья (перевод Марины Козловой)
Наша семья большая, Дружная, конечно. Есть мои дедушка, бабушка - Всем моя любовь… Мой папа, моя мама и моя старшая сестра, Еще есть старший и младший братья. Мы уважаем друг друга (во взаимном уважении) Наша семья крепкая. Мухиддин Омон
Словарь к стихотворению
katta — большой
ahil, inoq — дружный
mehribon — добрый
hurmat — уважение
mustahkam — крепкий
albatta — конечно
hamma — все
buva — дедушка
yana — еще
o’zaro — между собой, взаимно
Мухиддин Омон
Талантливый поэт и переводчик Мухиддин Омон родился в 1963 году в Самаркандской области. В 1985 году закончил факультет журналистики нынешнего Национального университета Узбекистана. Были изданы такие его поэтические сборники для детей, как «Здоровый алфавит», «39 загадок», «Отличный ум, четкий язык». Омон — автор свыше 50 песен и сценариев к нескольким документальным фильмам.
Над стихотворением Омона многие учителя работают, задавая по нему простые вопросы, а также они просят вставить пропущенные слова в текст.
Словарь к картинке на 22-23 страницах
nafaqaxo’r — пенсионер
bog’bon — садовник
bog’ — сад
quruvchi — строитель
qurilish — стройка
hamshira — медсестра
shifoxona — больница, поликлиника
o’quvchi — ученик
maktab -школа
bog’cha — детский сад
Учеников просят выучить стихотворение «Bizning oila» наизусть.
Предыдущий урок: Буква Mm.
Следующий урок: Буквы Nn и Oo.
Выбрали? Намного больше вариантов выгодного сотрудничества с моим сайтом по ссылке здесь или сразу звоните на +998946524576 или пишите kozlovayepuz@gmail.com.