Vatanim (Моя Родина) — узбекский язык в 3-х классах русскоязычных школ Узбекистана (урок 2, часть 1)

Символы Узбекистана
Символы Узбекистана

Для начала некоторые учителя предложат вам прочитать текст о символах Узбекистана, которого нет в учебниках. Текст сложен для третьеклассников, а потому будем разбираться вместе. Кроме значений новых слов и разъяснений отдельных грамматических правил, я также предлагаю вам его перевод (перевод Марины Козловой).

Государственные символы Республики Узбекистан

Республика Узбекистан обладает своими собственными государственными символами — флагом, гербом и гимном.

ramz — символ
bayroq — флаг
madhiya — гимн
o’z — собственный
ega — владелец

Государственный флаг Республики Узбекистан был принят 18 ноября 1991 года.
Находящийся на флаге голубой цвет — символ вечного неба и живительной влаги. На языке символов это означает доброту, мудрость, честность и преданность.

qabul qilmoq — принимать
-in — образует возвратный или страдательный залог глаголов
-gan — признак прошедшего перфективного времени (прошедшего причастного времени)
-gi — аффикс, образующий прилагательное от слова, обозначающего место или время
-dagi — аффикс образует прилагательные, обозначающие местонахождение лица или предмета, где — da — аффикс местного падежа и -gi — словообразовательный аффикс. Например, uy — дом, uydagi — находящийся в доме/дома, shahar — город, shahardagi -находящийся в городе, yer — земля, yerdagi — находящийся в земле/на земле, shkafdagi — находящийся в шкафу/на шкафу. Toshkentdagi maktab va institutlar… — Школы и инсти­туты, находящиеся в Ташкенте…
moviy — голубой
mangu — вечный, вечно
obihayot — живительная влага
timsol — символ
yaxshilik — доброта, добродетель
donishmandlik — мудрость, знание
halollik — честность
sadoqat — верность, преданность
bildiramoq — означать

Находящийся на флаге белый цвет — символ мира. Символ опрятности, чистоты, честности.
Зеленый цвет — символ обновления природы.
Красные линии говорят о потоках жизненной силы в нашем организме.

oq — белый
tinchlik — мир
poklik — чистота, опрятность
beg’uborlik — чистота, прозрачность, ясность
soflik — чистота, честность
yashil — зеленый
tabiat — природа
yangilanish — обновление
yangilanmoq — обновляться (страд. и возвр. от yangilamoq — обновлять, возобновлять, заменять, сменять)
qizil — красный
chiziq — черта, линия
vujud — существо, человек, организм, тело, существование
jo’shib (-ib образует от основ глаголов, оканчиающихся на согласные, деепричастия прошедшего времени)
joshmoq — кипеть, бурлить
hayotiy — жизненный
qudrat — могущество, сила, возможности
irmoq — ручей, поток, приток реки
anglatmoq — понуд. от anglamoq означать, объяснять, разъяснять, растолковывать; bu nimani anglagadi? что это означает?; что это значит?; о чём это говорит?

Изображение полумесяца связано с нашими историческими традициями. В то же время он также считается символом нашей завоеванной независимости.

Расположенные на нашем государственном флаге изображения 12 звезд следует понимать в качестве символа древности культуры узбекского народа, его стремления к совершенству.

yarim oy — полумесяц
tasvir — изображение
tarixiy — исторический
an’ana — традиция
bog’liq — зависящий, связанный
ayni paytda — в то же время
ayni — точно такой же
payt — момент, время
qo’l — рука
qoʻlga kiritilgan — завоеванный
kiritilmoq — вводиться, внедряться (страд от kiritmoq)
mustaqillik — независимость
sanalmoq — считаться, слыть
yulduz — звезда
madaniyat — культура
qadimiylik — древность
komillik — совершенство
komil — совершенный, полный
intilish — стремление
sifat — качество, свойство
sifatida — в качестве
tushunish lozim — следует понимать
lozim — нужный
tushunmoq — понимать

Государственный герб Республики Узбекистан был принят 2 июля 1992 года.

Государственный гимн Республики Узбекистан был принят 10 декабря 1992 года.

Автором государственного гимна стал герой Узбекистана, народный поэт Узбекистана Абдулла Арипов, музыку создал народный артист Узбекистана, знаменитый композитор Муталь Бурханов (подробнее о гимне Узбекистана вы можете узнать здесь).

muallif — автор
qahramon — герой
shoir — поэт
atoqli — знаменитый
yaratmoq — создавать

Предыдущий урок: Vatanim (Моя Родина) — узбекский язык в 3-х классах русскоязычных школ Узбекистана (урок 1, часть 3)

Do'stlaringizga ayting! Расскажи друзьям! Tell your friends!
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии