На прошлом уроке, посвященном тому, как спросить и сказать время по-узбекски, вам были заданы три упражнения. Сейчас проверим ответы.
Задание 1. Вам надо было нарисовать стрелки на пустых циферблатах. Вот как должно было получиться. Проверьте себя.
В Задании 2 требовалось найти соответствие между временем, выраженным цифрами, и временем, написанном словами на узбекском языке. Ниже в таблице правильное соответствие.
Soat to’qqizdan o’n beshta o’tdi. | 9:15 |
Soat sakkizdan o’n beshta o’tdi. | 8:15 |
Soat to’qqiz bo’ldi. | 9:00 |
Soat to’rt yarim bo’ldi. | 4:30 |
Soat to’rtdan o’n uchta o’tdi. | 4:13 |
Soat o’nta kam to’qqiz bo’ldi. | 8:50 |
Soat o’nta kam o’n bo’ldi. | 9:50 |
Soat beshdan o’nta o’tdi. | 5:10 |
Задание 3 предполагало построение самостоятельных диалогов с указанным временем. Проверьте себя.
А. Soat necha bo’ldi? — Б. Soat o’n ikki bo’ldi.
А. Soat necha bo’ldi? — Б. Soat o’n birdan beshta o’tdi.
А. Soat necha bo’ldi? — Б. Ertalab soat yettidan o’n beshta o’tdi.
А. Soat necha bo’ldi? — Б. Ertalab soat sakkiz bo’ldi.
А. Soat necha bo’ldi? — Б. Ertalab soat o’n yarim bo’ldi.
А. Soat necha bo’ldi? — Б. Kunduzi soat ikkidan on’ta o’tdi.
А. Soat necha bo’ldi? — Б. Kunduzi soat o’n beshta kam besh bo’ldi.
А. Soat necha bo’ldi? — Б. Kechqurun soat o’nta kam yetti bo’ldi.
В лиде мы написали время на узбекском языке, показываемое ташкентскими курантами, на знаменитой фотографии Макса Пенсона.
Вы стали лучше понимать, как спросить и сказать время на узбекском языке, или требуются дополнительные уроки? Делитесь в комментариях.