Как плачут богатые английские аристократы (об экранизациях «Ребекки» Дафны Дю Морье)

Постер фильма "Ребекка" Хичкока
Постер фильма Хичкока

Посмотрела несколько экранизаций знаменитой «Ребекки» (Rebecca) Дафны Дю Морье (Daphne du Maurier) – вот такое у меня хобби. Книгу, сюжет в которой представляет смесь историй о Золушке и Синей Бороде, тоже прочла.

Ах, если бы кто-нибудь придумал, как сохранить воспоминания, запереть их во флакон, как духи. Чтобы они никогда не выдохлись. Никогда не потускнели. А когда тебе захочется, вынешь пробку — и заново переживешь тот миг…

Уж не знаю, является ли роман плагиатом книги бразильской писательницы Каролины Набуко «Наследница» или нет (Дю Морье это отрицала), но история получилась весьма занимательной. Что-то типа «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте, но для XX века, а потому мрачнее, а герои более отчужденные.

Британско-немецкая картина 1997 года Джима О’Брайэна вроде бы хороша, но из-за выбора актера на главную роль понимаешь, что новая миссис де Уинтер пошла на брак с этим «папиком» только ради денег и власти.

Британско-немецкая экранизация "Ребекки" 1997 года, постер
Британско-немецкая экранизация «Ребекки» 1997 года, постер

Итальянский минисериал Риккардо Милани 2008 года – классическая латиноамериканская мыльная опера в стиле «Богатые тоже плачут».

Постер итальянского минисериала "Ребекка"
Постер итальянского минисериала «Ребекка»

Иными словами, книга 1938 года, вошедшая в список 100 лучших криминальных романов всех времен, а некоторыми даже признанная лучшей из всех книг, написанных в XX веке, вне всякой конкуренции. Хотя с ней еще как-то может поспорить самая первая экранизация – Альфреда Хичкока 1940 года.

О другом романе Дю Морье читайте здесь: «Дом на берегу» Дю Морье, или, по существу, все мало изменилось.

А вы читали «Ребекку» Дю Морье? Смотрели экранизации? И какая больше понравилась?

Do'stlaringizga ayting! Расскажи друзьям! Tell your friends!
Подписаться
Уведомить о
guest
1 Комментарий
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии