В 2001 году американцам, согласно книге Джонатана Франзена (Jonathan Franzen) «Поправки», были нужны перемены. Роман вышел 1 сентября, за десять дней до террористических актов 11 сентября того же года и новых войн.
«Поправки», или The Corrections, были признаны лучшим романом первого десятилетия нового тысячелетия (книга также заняла второе место среди бестселлеров с начала миллениума Рейтинги книг XXI века). Литературная работа объемом почти в 700 страниц — этакая сага о Форсайтах современной Америки и ее союзников.Mar1962Koz

В центре романа — история семьи Ламберт со Среднего Запада. Инженер Альфред выходит на пенсию, а вскоре узнает, что у него болезнь Паркинсона, превращающая и без того непростую жизнь его супруги, Инид, страдавшей от тирании мужа, в настоящий кошмар. У четы Ламберт трое взрослых детей, которые живут отдельно. Гэри — банкир в Филадельфии, а заодно алкоголик, страдающий от депрессии. Второй сын, Чип, из-за романа со студенткой теряет работу преподавателя в университете и нанимается на службу к литовскому мафиози. Дочь Дениз, самая младшая из детей, — шеф-повар в Нью-Йорке и бисексуал, крутящая романы со своим начальником и его супругой. Все в семье ненавидят и любят друг друга одновременно.
Это книга о взаимоотношении отцов и детей, мужчин и женщин, где все происходит на прекрасно описанном фоне Америки девяностых, сочетающей внешнее благополучие с внутренней тревогой в предчувствии перемен.
Чувствовать себя так, словно без женщины обойтись невозможно, – признак слабости;
и тем не менее без женщины мужчина утрачивает уверенность в своей силе и особом статусе, каковая – к добру или худу – составляет основу его гендерной самоидентификации.
Литва в романе — не отображение реального государства, а собирательный образ всго постсоветского пространства и его отношений с США:
– Вы верите в Америку? – продолжал Гитанас.
– Господи, ну и вопрос! – изумился Чип.
– Ваша страна спасла нас, и она же нас погубила.
Хотя об Узбекистане там тоже сказано, но больше выходит про водопровод и канализацию, разумеется, немаловажные составляющие современной жизни.
– Да, люблю толчею, – подтвердила Сильвия…
– От Узбекистана мне было плохо, – сказала Сильвия.
– А мне нравятся тамошние пустыни, – признался д-р Рот. – Приятно видеть столько пустого, неиспользованного пространства.
– Вы поэтизируете нищету.
– То есть как это?
– Мы ездили по Болгарии, – сказал Альфред. – Насчет Узбекистана ничего не знаю, а вот в Китае мы были. Все, что видит глаз из окон поезда, все, будь на то моя воля, я бы снес. Разрушить до основания и начать заново. Не обязательно строить красивые дома, главное – прочные. С водопроводом. Крепкие бетонные стены, и чтоб крыша не протекала, – вот что нужно этим людям. И канализация. Посмотрите, как отстроились немцы! Образцовая страна.
Сносят и срубают. Может быть лучше вовремя остановиться? Или они начитались «Поправок»?
Российский культовый писатель Захар Прилепин сравнил Франзена со Львом Толстым:
Франзен пишет на том же, что и Толстой, почти недостижимом уровне — с тонкой прорисовкой самых разных героев, создавая энциклопедию быта, чувств, патологий.
У меня нет фото с Франзеном (увы, лично не встречались), зато есть наше фото с Прилепиным.

По книге несколько раз пытались снять сериал, но так и не смогли. Слишком дорого выходило.

Бестселлер заканчивается размышлением Инид, матери троих детей, о том, что «ей семьдесят пять лет, и для нее настала пора перемен» (на момент выхода «Поправок» в 2001 году Франзену было всего 42 года). Меняться и менять, наверное, никогда не поздно. Главное, чтобы к добру.
А вы читали «Поправки» Франзена? И что вы думаете? Делитесь в комментариях.
Выбрали? Намного больше вариантов выгодного сотрудничества с моим сайтом по ссылке здесь или сразу звоните на +998946524576 или пишите kozlovayepuz@gmail.com.